À partir de maintenant je vais parler de mes propres productions, tant en matière de sceaux que de peinture de paysage. Or donc, commençons au hasard par le dernier sceau que j’ai gravé : Né avec une passion pour les sceaux 生有印癖. La phrase est empruntée à un sceau de Gāo Fènghàn (高鳳翰, 1683–1749, dynastie Qing), qui était un petit fonctionnaire mais surtout un grand peintre, graveur de sceaux, poète et calligraphe. Passionné par les sceaux, il en possédait plus d’un millier. Ma version de Né avec une passion pour les sceaux, très différente de la sienne, s’inspire stylistiquement des sceaux de la période des Royaumes combattants (475-221 avant notre ère). Les caractères sont résolument très...
décembre 2025
samedi 6 décembre 2025
Né avec une passion pour les sceaux
samedi 6 décembre 2025, 13:37 / 2 commentaires
mardi 9 décembre 2025
Avec pour oreiller les nuages
mardi 9 décembre 2025, 09:29 / 10 commentaires
Il y a un peu plus de deux ans et demi j’entrepris de traduire vingt poèmes de Han Shan, poète qui vécut aux alentours du VIIe siècle. Je réalisai ensuite vingt peintures et vingt-cinq sceaux pour les accompagner, partis à la recherche d’un éditeur, finis par en trouver un (les éditions Bruno Doucey) qui me proposa la mirifique somme de …1 000 € d’avance sur droits. J’acceptai cette aumône, et attendis la suite. Rien ne vint. Pas de contrat, par d’argent, pas même un mail ou un appel téléphonique. Calme plat. Je le recontactai un an et demi plus tard. L’homme me dit alors que vingt textes, peintures et sceaux n’était pas suffisant, qu’il fallait doubler la dose. J’avais déjà, dans mes...
mercredi 10 décembre 2025
Les banians de Daan
mercredi 10 décembre 2025, 08:01 / 8 commentaires
Le parc forestier de Daan est situé dans le centre de Taipei, àTaÏwan. Son nom, 大安, signifie Grande Paix. Un parc ordinaire, un peu morne, quoique doté d’un très populaire espace de jeux pour les enfants. Il a également l’immense qualité d’abriter une belle collection de banians que je me suis à plusieurs reprises promis de dessiner ou de peindre. Voilà qui est fait, avec ces cinq peintures à l’encre de 70x70 cm. Il faut que je réfléchisse maintenant à une autre manière de peindre ces ficus géants, que j’invente une forme sortant de l’ordinaire. À moins que je laisse tomber les pinceaux et me reconvertisse dans la contemplation des vagues de l’Atlantique… J’ai créé plusieurs sceaux à...
samedi 13 décembre 2025
Rêver des monts Fuchun
samedi 13 décembre 2025, 16:55 / 4 commentaires
J’ai des carnets de dessins chinois en accordéon, deux d’entre eux mesurent 15 centimètres de haut sur 2,50 mètres de long. J’envisage de peindre sur l’un d’eux un long paysage horizontal, la chose s’appellerait Rêver des monts Fuchun, en hommage à Huang Gongwang et Wang Ximeng 夢富春山圖-敬致黃公望和王希孟. J’ai fait un croquis au stylo-feutre, dont voici une vidéo. Arriverai-je à transformer cet essai ? On verra bien… Rêver des monts Fuchun...
dimanche 14 décembre 2025
Le petit pan de mur blanc
dimanche 14 décembre 2025, 11:53 / 4 commentaires
Dans mon atelier il y a un petit pan de mur blanc sur lequel sont accrochées deux calligraphies : L’expert attentif remarquera, dans le coin inférieur gauche, un interrupteur de marque Legrand datant des années 1980. Mais nous nous éloignons du sujet. Le première calligraphie est très célèbre. Il s’agit d’un extrait du Livre des Rites datant de la dynastie Yüan (13e-14e s.), rédigé par un anonyme en style « herbe » caoshu 草书. Le texte dit : « L’arrogance ne doit pas se développer ; les désirs ne doivent pas être assouvis ; l’ambition ne doit pas être débridée ; les plaisirs ne doivent pas aller jusqu’à l’extrême. » Pas super rigolo, comme ligne de vie, mais cette page est considérée comme le...
jeudi 18 décembre 2025
Chercher des prunes dans la neige
jeudi 18 décembre 2025, 11:35 / 2 commentaires
Deux sceaux récents, paire indissociable, le premier en caractères rouges sur fond blanc, très anguleux : Planter des pins après la pluie Écouter les bambous dans le vent Le second, en caractères blancs sur fond rouge, tout en courbes : Chercher des prunes dans la neige Admirer les chrysanthèmes dans le givre Ces deux sceaux trouvent leur origine dans un sceau – dont je ne connais ni les dimensions ni le nom de l’auteur – qui réunit ces quatre vers : Planter des pins après la pluie Écouter les bambous dans le vent Chercher des prunes dans la neige Admirer les chrysanthèmes dans le givre 雨后栽松 风中听竹 雪裡寻梅 霜千赏菊 Le sens de ces mots, hélas, me demeure obscur. Cela dit, la prune, le prunier et la...
samedi 20 décembre 2025
Préparer un atelier de gravure de sceaux
samedi 20 décembre 2025, 16:07 / 7 commentaires
En février et mars prochains j’animerai deux ateliers d’initiation à la création de sceaux. Le premier aura lieu en région parisienne, il réunira neuf inscrits, pas un de plus. Configuration inédite : je connais depuis une vingtaine d’années sept des neuf participants. Ça risque d’être bien ! L’atelier se déroulera sur une journée entière. Le matin, après quelques mots quant à l’histoire des sceaux, on entrera dans le vif du sujet en gravant, en caractères blancs sur fond rouge, le mot Bonheur, fú 福. Trois styles seront proposés (je n’entre pas ici dans les détails). L’après-midi, chacun concevra un sceau personnel à deux caractères, ce seront des sceaux-signatures (et là encore je n’entre...
mardi 23 décembre 2025
Les banians de Daan - le retour
mardi 23 décembre 2025, 14:43 / 2 commentaires
J’avais peint cinq banians observés dans le parc de Daan à Taipei, Taiwan (voir ce billet). En voici un sixième, plus petit que les précédents (34x48 au lieu de 70x70 cm), qui est une commande. On voit par là que j’accepte les commandes. Et c’est ainsi que Lao-Tseu est grand....
lundi 29 décembre 2025
Quatre générations sous un même toit
lundi 29 décembre 2025, 18:12 / 2 commentaires
Je vais entamer ici une chronique des romans chinois que j’aime, en espérant fortement que vous les lirez. On va commencer par Quatre générations sous un même toit de Lao She Conçu en trois tomes, Quatre générations a paru en Chine de 1949 à 1951. La trame de ce roman est simple et peut être comprise par tout un chacun, sans qu’il soit nécessaire de connaître l’histoire de la Chine, sa langue, sa culture et ses traditions. C’est l’histoire d’une famille qui vit dans une maison traditionnelle sise au sein d’un hutong, c’est-à-dire une quartier de rues et de ruelles parfois très étroites. Ces maisons comportent une ou deux cours intérieures, dont voici un plan typique : Pour plus...